Biography/biographies of Eugenio Montale: recto and verso
Muses, family members, friends, acquaintances, mentors, colleagues and enemies of Montale
Letters from/to Montale
Montale as an “accountant” and inventor of puzzles
Literary pranks by Montale
«I critici ripetono/da me depistati»Montalean red herrings
Montalean hermeneutics
Hermeneutics of the symbolic-mythological-religious modernity of the ancient world in Montale’s writing: hidden religious symbols (crypto-pagan and crypto-heretical) and Montale's writing organized as “palimpsest” (scriptio superior e scriptio inferior)
Montalean religious symcretisms
Commenting Montale
Self-comments by Montale
Hidden sources (ancient and modern, literary and non-literary, philosophical, related to the landscape, visual, oral, etc.) in Montale’s writing
The literary tradition and “traditional studies” in Montale’s writing
Montale and the others: Montale as a hidden source before and after 1981
Early reviewers, critics, commentators and philologists of Montale’s writing (1925-1942)
Montale after Montale
Montale as an interviewer and interviewee
Montalean textual criticism, linguistics and metre
Montalean archives
Montale as a storyteller
Montale as an essayist
Montale as a literary critic
Montale as a painter and drawer
Montale as an art critic
Montale as a music critic
Montale as a translator
Translations and translators of Montale’s writing
The reception of Montale’s writing abroad
Montale as a traveller
Place in Montale
Montale’s cities
Montale and/in Milan
Montale and the residents of Milan
Montale and “Corriere della sera”
Montale and newspapers
Montale and the journalists
Montale, theatre, cinema, television and radio
Montale and photography
Montale as a witness to his time
Montale, the future and the science fiction
Scientific and non-scientific sources for Montale’s notion of space-time